

L&L Italian Translation Center
代表翻訳家
在東京イタリア大使館指定翻訳家事務所
L & L イタリア語翻訳センター
イタリア語法定翻訳・認証手続きの専門オフィス
代表翻訳家
譲原コッポラまゆみ Mayumi Yuzurihara Coppola
L&Lイタリア語翻訳センター代表
在東京イタリア大使館指定翻訳家
戸籍謄本、出生証明、婚姻手続、イタリアの遺産相続手続き、イタリア市民権申請、等価証明書、ISEE関連書類など、日伊間の公的手続きに関する翻訳・申請サポートを専門とする。
これまで日本国内外から多数のご依頼を受任。
譲原コッポラまゆみ は、日本語・イタリア語間の法務、行政、領事分野の翻訳を専門とする翻訳家です。
長年にわたりイタリア語の法定・公的文書翻訳に携わり、個人のお客様、企業、官公庁・各種機関に向けた文書の作成および翻訳業務を行っています。
また、日本とイタリア間における行政手続き、公証手続き、婚姻・相続・戸籍関連の実務にも対応しており、両国の制度に即した丁寧かつ正確なサポートを提供しています。
在東京イタリア大使館指定翻訳家としても活動しています。
これまでのキャリアにおいて、法務・行政分野の翻訳に加え、映像翻訳、字幕制作、イベント・経済分野における通訳など、日伊間の幅広いコミュニケーション業務に携わってきました。
日本とイタリア双方で培った豊富な実務経験と深い異文化理解に基づき、両国の文化的・行政的背景の違いにも十分配慮した、精度と信頼性の高い翻訳を提供しています。
Mayumi YUZURIHARA COPPOLA è una traduttrice professionista specializzata nelle traduzioni giuridiche, amministrative e consolari tra il giapponese e l’italiano.
Da molti anni opera nel settore delle traduzioni legali e ufficiali in lingua italiana, collaborando con privati, aziende ed enti pubblici nella preparazione e traduzione di documentazione destinata a istituzioni, autorità competenti e uffici consolari.
Si occupa inoltre di pratiche amministrative, notarili, matrimoniali, ereditarie e relative allo stato civile tra Giappone e Italia, offrendo un supporto accurato e conforme alle normative dei due Paesi.
Ricopre inoltre il ruolo di traduttrice designata dall’Ambasciata d’Italia a Tokyo.
Nel corso della sua carriera professionale ha maturato un’ampia esperienza non solo nel campo delle traduzioni giuridiche e amministrative, ma anche nell’ambito della traduzione audiovisiva, della realizzazione di sottotitoli e dell’interpretariato per eventi e attività economiche tra Italia e Giappone.
Grazie alla lunga esperienza professionale e interculturale maturata nei due Paesi, offre traduzioni precise, affidabili e attente alle specificità culturali e amministrative che caratterizzano i rapporti tra Giappone e Italia.
